剧情篇
黛玉裸死?李少红:是尊重原著而现代的处理方式
质疑5:林黛玉死的时候竟然露出光光的肩膀,实在不符合大家闺秀的所为。还有网友将黛玉裸死的画面比作名画《马拉之死》,以讥讽李少红对原著的误读。
李少红:看过电视的观众都看到只是露了一个肩膀,怎么能称得上裸体呢?而且即使有也不可能通过啊,这个都有把关的。电视剧在各频道越播越完整后,大家就会明白真相,现在不过是一些局部声音被夸大了才会误导观众。
我们花了很大精力来拍这一部分的戏,观众对它有很大的期待。我们这版“黛玉之死”更具现代感,我想表达和倾诉的东西都在里面,对我一个搞影视的导演来讲,想表达的不是语言,而是画面。大家解读到的东西,被感动或被震撼到的,用一些方式表述出来,就是我想达到的效果。 [详细]
删减王熙凤戏份?结合红学家意见,为了照顾主线
质疑6:原著中曹雪芹浓墨重彩描写的“凤辣子”王熙凤在新版《红楼梦》中被削减了许多戏份,导致王熙凤这个人物减色很多,也让很多期待看到王熙凤施展心机的观众很是失望。
李少红:王熙凤的一些剧情,马瑞芳老师说拿掉很可惜,这个我其实也有同感。因为在很多情况下受到篇幅的限制,我们都不得不面对取舍两难的情况。但可以保证的是,这些取舍一定都是遵照红学专家的建议和研究进行,现在呈现于荧屏中的版本是大家一致通过的一种处理。 [详细]
结局为何改为大团圆喜剧?编剧:尊重120回通行本
质疑7:《红楼梦》在读者观众的印象中一直是个悲剧,贾府破败,原本富贵人家风流云散,宝黛纯真爱情成悲剧,绚丽繁华最后只落得个白茫茫大地真干净。悲剧结局让这部小说更加深刻,但在新版《红楼梦》中,悲剧变喜剧,宝玉高中贾府复兴,宝钗还怀上了宝玉的孩子。
李少红:我们跟87版做的事情是同一个事情,就是弘扬和推广《红楼梦》,翻拍的意义就是让大家从各个年代不同的角度去加深理解这本书。
编剧顾小白:们这次仍然沿用120回的版本,虽然后40回评价不高,但我们的出发点就是忠于原著。 [详细]
旁白太多影响观看?李少红:照顾90%不熟悉原著的观众
质疑8:旁白是李少红作品的特色,这回在新《红楼梦》中她也用上了旁白。问题是这旁白也太多了点,一直在啰啰嗦嗦的,三五分钟出现一次,让人烦不胜烦。
李少红:一开始红学家也不支持,但我坚持用了画外音,因为部分读过《红楼梦》的观众能理解,但实际上有90%的观众对文本不熟悉,他们只能依靠注解。周野芒(旁白)念旁白特地用了适中的音调和嗓音,想听到的观众自然能听见,但如果你要忽略它,它也不会捣乱。 [详细]