网易娱乐7月15日报道 早年第一位在中央电视台讲着一口流利中文的外国人是来自加拿大的Mark Rowswell,又名大山,他的表演使他的名字一夜间家喻户晓。80年代末,大山正式成为中国第一位外籍相声演员。2007年的一次外媒采访中大山坦言,“如果你有外国人的长相,才华和基础普通话,忘了好莱坞,中国娱乐产业需要你。你会在中国电视上得到一个像样的机会。作为外国人想在中国成名是容易的。”如今,外国演员逐渐成为中国剧组里常见或者不可或缺的成员,即使每年中国的电影电视拍摄数量巨大,合拍片欲走国际路线的电影一部接着一部,他们的竞争却越发激烈起来,仅仅一张西方面具已经不再是一种使他们走上成名之路的快捷通行证,看来想在中国成名并非易事。
西方演员的“东游记”
他们学说中文,因为一口流利的标准普通话是先提调件和基础,很多不懂中文的外籍演员都遇到过导演说NO的境况,此外还需要懂得如何运用不同的口音去适当的呈现自己的特点。其次是要了解西方和东方的文化差异。不了解中国文化,在日常待人接物中的习惯差异也会造成难以真正融入这个圈子的困境。其次是表演上的差异,相比之下中国演员的表演比西方演员夸张,有些西方演员虽然“水土不服”,但是会选择适应或者迎合。还有些演员则拒绝脸谱化的角色,比如头脑简单四肢发达或者黑社会老大一类的角色。当问及中国影视界本身已经在一个竞争非常残酷的现实背景和专业环境下,外国演员如何取得中国观众的接受和喜爱。“在我看来,外国演员的名气永远不会战胜一个本国的演员,这很正常,一个国家的观众他们的爱是保留给本国演员的,但是我任然认为我们应该争取公众的认可和事业上的成功。”一位外国演员这样说到。
中国银幕上的西方面孔
目前在中国影视界的外籍演员非常多,他们开始担任越来越重要的角色。然而能被观众所认识的外国演员还是很有限。
左起: Murray Clive穆雷克,Adam Palin亚当培林,Michael Stephen Kai Sui隋凯,Georg Anton乔治安东,Aventurina King金小鱼
左起:Steven Weathers 史龙天,Dmitry Marushchenko季马,オオツカマサノブ大冢匡将,Jonathan Kos-Read曹操,Diana Hubel戴安娜
今年的活动Expats in Chinese Film & TV活动方将邀请活跃在中国荧幕上的一些外国演员和3位专业的海外主持人的参与。本次活动的外国演员参与热情很高,相信这个活动将会成为2015年外国人电影节的始发站,他们渴望中国观众更多的了解他们,更重要的是他们认为自己长久以来在中国影视界所做出的努力需要被得到认可。主持人Mark Regan说,这个活动很有希望成为未来大家竞相参与的电影节,不管你是不是外国人。这个活动展现的不只是一个人,一个外国演员,或者如何表演等等, 他是以一种方式来展现这个团体的存在和应该得到的认可。
左起:David Vaughan,英国时尚类节目主持人,Mark Regan,CCTV外语频道主持人,Yue Xu, 深圳卫视《一键启动》美国华裔主持人和VV. LanChee, a.k.a, Vivid Wang活动方发起人
本次活动方的发起人和团队也是有着海外背景从事电影相关工作的人士,他们很好的平衡着中西文化差异,有着创造性和独特的风格,他们希望在把这些外籍演员更多的推入到中国影视界的主流位置过程中,可以起到带动中国电影电视往多元化方向发展和提高的作用。