新闻 体育 电脑 游戏 财经 房产 文化 女性
影视
音乐 生活 科学 健康 职业 教育 新辣
更新:9月8日18:45
 您目前的位置:影视频道 -> 电视 -> 热点话题 文章来源:南方都市报 

纯属抄袭 必有雷同的《少年包青天》

ztamene(9月8日18:45)

  忍不住要说一句——少年包青天?省省吧,丢脸……

  虽然在新浪和广州网易社区那里也看到了一些帖子,知道《少年包青天》是抄袭日本漫画《少年金田一之事件簿》的,但老实说我是没想到抄袭的程度竟是如此得高……昨晚看了半集(大概20分钟),被吓得目瞪口呆……这……简直就是完全照搬嘛,建议该剧改名算了——《少年包青天之事件簿》。

  昨晚我看的20分钟里,是照足《金田一》的第二个故事《六角星村杀人事件》抄的。看到他坐在床上看着天窗思考时就觉得有点不对劲——这场面好熟啊,再看到他在床脚下发现了那片树叶,我就恍然大悟了:嘿嘿,原来如此,原来是抄《六角星村杀人事件》的。不同的是背景从现代的日本搬到了中国古代的宋朝;金田一也换成了少年的包拯;被杀的新娘(事实是陪嫁的伴娘)换成了什么“林婆婆”(Sorry,听得不是很清楚);原作里被压在床脚的是凶手穿的乌鸦羽毛衣服上的羽毛,这里换成了树叶……连找到破案的关键都同是由发现床脚的东西得到启发的。

  再看下去,咦?里面也有七具干尸?有没有搞错,那不是真的和《六角星村杀人事件》一模一样了吗?六个人被烧死,剩下的一人在别人的帮助下把六具尸体分别切下或头、或左臂、或右臂、或左脚、或右脚、或身子的一部分,再用巧妙的办法(呵呵,什么办法?看过漫画的就会知道了)把六具尸体成功地拼成了七具没有拼凑痕迹的尸体(第七具尸体并不是由切下来的肌体简单地拼凑成的… …),而凶手正是跑掉的第七具干尸的儿子(漫画里是儿子,嘿嘿,这里我就不知道是儿子还是女儿了,反正是为复仇而来的吧)。看着小包看着没有拼凑痕迹的第七具尸体百思不得其解时,相信看过《金田一》的观众都会冷笑:省省吧,你!

  我一向是不会用大帽子压人的,也最讨厌动辄用大帽子压人的行径,像最近那几篇什么《张艺谋使留学生尴尬》的文章,我就觉得狗屁之极,但现在我真的要忍不住为这部电视剧加个帽子了——这是真正的丢了我们中国人的脸。

  也许你会说抄抄有什么打紧?好东西大家一起分享啊。

  那我们就先来说说包拯吧,这是何等的人物啊。我们一提到什么冤假错案,几乎马上想到的就是“包青天,你在哪里”,看到什么贪官污吏,想到的也是“ 让包青天开虎头铡铡了他”。包拯,几乎是中国几百年来司法腐败黑暗老百姓的唯一精神寄托。这样的人物,我们后辈用他做题材拍电视剧时,有什么理由抄袭日本人的东西,让他蒙羞?难道包公就真的连日本的一个高中生(指金田一)都比不上吗?

  漫画《金田一》确实是很不错的推理漫画——至少比现在正火的《柯南》要高明得多,以横沟正史的“诡异格”推理风格为主,集大成了许多推理作家的思路和风格,但说真的,我看的推理小说也算很多的了(大学时,学校图书馆和附近的旧书摊的推理小说几乎被我搜刮一空),还真的很难在《金田一》里看到有抄袭的地方,当然,在整体结构和破案思路上确实是模仿了不少出色的推理小说,而第一集《歌剧院杀人事件》里的情节是抄法国一本很老的推理小说《黄室奇案》的。

  《金田一》虽然出色,但中国历来就不缺乏良好的推理题材,《狄公案》、《施公案》等等名著里许多的案件并不比《金田一》里的故事逊色啊,民间流传的很多故事也是很好的改编原料,为何置中国的古典文化不弘扬,而跑去仰日本漫画的鼻息呢?记得还小的时候,就对当时大陆拍的一部关于包公的电视(名字忘了)很为痴迷,里面的凶手在杀了人后,在血手印上多加了一个手指印以嫁祸于一名长了六个手指的工匠;还记得有一次去看粤剧(我小时候很喜欢看粤剧的),剧名也忘了,但内容则记得特别清楚,少女与情郎约好窗下会面,情郎却迟到,而流氓登徒子则想来调戏少女,结果被少女父看到,流氓杀了少女父后逃跑,随后赶到的情郎则被当作凶手抓了起来……这些都是很出色的题材啊。不抄日本,我们也能拍出来嘛。

  一提起日本,我们的第一印象就是:“这民族,特能学,没自己的东西。” 现在再看看,人家是“特能学”,我们呢?却是“特能抄,特能翻版……”歌曲是翻的,电影抄别人的(连一个能拍出真正反映中国的老谋子都被骂了个狗血淋头),电视剧抄人家的,电视娱乐综合节目也是抄人家的(嘿嘿,常看湖南卫视和凤凰卫视的人知道我说的是哪个节目吧)。躲在角落里(或光明正大地)用着本田松下SONY、看着或从日剧改编(像《将爱情进行到底》)或从漫画改编(像《少年包青天》)的电视(也不知道他们给了人家版权费没有)、听着从日本改来的流行歌曲(太多……)“没事偷着乐”;不准别人说自己穷,看到哪位同胞敢拍说自己穷的电影还像被揭了疮疤一样火冒三丈破口大骂,而事实上却穷得要靠偷别人的东西来充实自己的物质(指走私)文化(指D版)需要来过日子,我最看不起的就是这两种人!不说了,再说就越来越没信心……越来越没意思了……

  昨晚,看着那些在电视前或被吓、或被逗乐、或佩服其中构思之巧妙的成人观众,心里不禁有些凄凉。想我看漫画时,被他们遇到后总免不了遭一白眼——哼,这么大人了,还在看这种小人书。有点见识的则抛来一句“崇洋媚外” ……嘿嘿,你们知道吗?现在每天晚上陪你们一起欢笑一起惊吓一起赞叹不已的电视就是从我们这几本“洋人”的“小人书”里改编来的啊……

  看片尾字幕的时候还真没有注意到到底后面有没有出现“本剧内容纯属虚构,如有雷同,纯属巧合”的套话,我看哪,不如改成这样好了:本剧内容纯属抄袭,必有雷同,不是巧合——老子就抄你蒙观众,你能拿我怎样啊?   

 

 谈谈你的看法
相关文章:
  • 给赵薇和她的《侠女闯天关》打分
  • 纯属抄袭 必有雷同的《少年包青天》
  • 我所感觉的《东京爱情故事》
  • 我最喜欢/最受不了的主持人
  • 商业时代的电视主持人
  • 热力推荐:
  • 深度报道之中国海在哭泣
  • 网易奥运:和你一起冲刺
  • 硬件报价:货比三家
  • 进行一次时间旅行
  • 日军事力量新动态
  • 科幻小说聚集处
  • 关闭窗口


    About Netease-公司简介 -网站导航-联系方法 -广告服务-招聘信息 -客户服务-相关法律
    网易公司版权所有
    © 1997-2000