网络让全世界都认识了我们
■对话 瑞典独立流行乐队Club8
人物:Club8
本报记者 贾维
地点:新豪运演艺吧
时间:2004年11月13日晚
新京报:你们两个人是怎么走到一起做乐队的?
Club8:事实上我们是在酒吧认识的。当时我们在酒吧聊天,发现我们喜欢的乐队都差不多,像史密斯(TheSmiths)、治疗(TheCure)等等。聊得很投机,所以后来就开始了一起的合作。
新京报:你们的名字有什么来历吗?为什么要叫“Club8”?
Club8:这个名字来自卡罗林娜·柯姆斯塔德(KarolinaKomstedt,女主唱)穿过的一件T恤。当时我们正在发愁给乐队取什么名字,结果在卡罗林娜的一张小时候的照片上发现,她当时穿的T恤上有“Club8”的字样。那是一个法国公司的名字,于是我们就选了这个作为名字。
新京报:在一起合作之前,你们两个人玩过音乐吗?
约翰·昂格伽德(Johan Angergard,主音吉他):我一直在做音乐。在Club8成立之前,我自己还有另外一个乐队。
新京报:你们的风格是从一开始就定位为这样清新的独立流行风格吗?
Club8:不是。我们开始的时候风格是有些接近有些根源乐的,但后来又加了些波萨诺瓦的东西。现在我们的东西很简单,就是人声加上吉他。
并不反对网络下载歌曲
新京报:你们刚出道就和西班牙的独立音乐厂牌Siesta签了约,怎么会想到签这家公司的?
Club8:其实我们在选择唱片公司的时候没有太多考虑它是在哪个国家。Siesta刚好是我们很喜欢的厂牌,它的音乐很对我们的胃口,所以我们选择了它。我们在选择唱片公司的时候,不会在乎它的规模是否大,我们在乎的是它是否真的喜欢我们的音乐,真的认可我们的风格。
新京报:可是之后你们又和Siesta解约,走上了独立音乐的道路。为什么做出这样的选择?
Club8:因为出了第一张专辑之后,我们发现发行上有些不尽如人意的地方,比如在日本和美国就没有发行,所以我们想自己做发行,于是就和Siesta解约了。
新京报:自己来做发行会不会更加困难?
Club8:不会。其实我们俩人只负责做音乐的部分。现在一共有4个人负责我们唱片的发行工作。通过网络,我们的CD可以卖到世界各地,现在的效率其实很高。
新京报:这么说你们并不反对网络下载歌曲?
Club8:其实mp3下载在更大程度上推广了我们的歌曲。现在我们的歌迷比以前多多了,CD卖的比以前也更多。比如10个人中可能只有一个买我们的CD,其余9个人都是靠下载来听,但即便如此我们的CD还是会卖得比以前多。以前只有瑞典人知道我们,而现在我们在全世界都有歌迷。
我们选择用英语歌唱
新京报:谈谈瑞典的流行音乐吧,你们那儿的音乐和欧洲其他国家相比,有什么独特的风格?
Club8:瑞典的乐队有很多在国际上有名的。他们身上会有一些瑞典特有的风格。但从整体上说,风格好像并不是那么明显。 新京报:瑞典的流行音乐是受自己民族传统的影响大,还是受欧美地区在流行音乐潮流上占主导地位的国家影响大?
|