网易娱乐独家报道(策划/K.k 文/Sean) 近期的流行乐坛,翻唱专辑相继“诞生”,众歌手纷纷效仿前辈发行翻唱专辑,在流行乐坛小范围内掀起了一股新的发片风潮。翻唱专辑不仅能获得较好的销量回报,同时相比全新专辑,也更容易受到较多乐评人、制作人、歌迷等人褒贬赞扬,发行翻唱专辑也成为音乐本身的商业化的一条新“出路”。
所谓“翻唱”的概念—就是将过往歌手称演唱过的经典歌曲拿过来自己唱,歌曲本身旋律歌词方面基本相同,除了在后期制作编曲上增加小幅调整,或是在配器上的更改转换之外,基本上“翻唱”的歌曲能够让人一听就听出是同一首歌。不过在这之中,要特别提出的是,“翻唱”本身是要区别于那些选用原曲而重新填词的作品,一般我们称那些作品为“改编歌”,而不是翻唱。
众口相传,有的情歌唱到后来不再是情歌,一遍又一遍的翻唱,让这些歌变得特殊,也让歌曲重新“再创作”的形式变得越来越正式,再到后来,歌手们的翻唱也可以正式登堂入室,变成了另一番注解。甚至,这些翻唱作品有时不仅仅是一种致敬,成为另一种再创造,焕发出新的生命。抛开那些为节约成本的所谓发烧片不提,翻唱专辑佳作仍然无数。
一、英文专辑翻唱类
曾经欧西流行曲在华语唱片市场有着不可忽视的消费群体,歌手们也将英文歌唱视作自己事业的重要领域,从七十年代开始至今,不断有华语歌手称霸大中华英文市场,为听众们带来无数佳作。其中的代表歌手有黄莺莺、齐豫、杜丽莎、温拿乐队等等。代表作则有黄莺莺《feelings》、齐豫《stories》、林子祥《when a man loves a woman》。《feelings》让黄莺莺即使在婚后复出依然成为港台两地的大热歌手,《stories》则让齐豫延续了中文歌的绝佳口碑。滚石歌手在90年代中后期也发行了大量的英文翻唱专辑攻占市场,周华健、林忆莲、万芳、辛晓琪、赵咏华等等不胜枚举,没有不可能。林忆莲的《i swear》更创下最大卖英文专辑记录,很难打破。
二、国语时代曲翻唱类
旧上海时期,中国音乐创作力旺盛,迸发出许多火花。战后百废俱兴时,音乐工业一时未复原,歌手们就继续演唱旧的经典国语歌曲。这个风潮在七十年代初期渐渐消退,却在后来又因为刘家昌歌曲的传唱而延续至今。其中的代表歌手实在太多,但邓丽君、费玉清、凤飞飞、蔡琴、蔡幸娟、高胜美这些名字都是台湾地区耳熟能详的翻唱大家。
香港地区早期除了南迁到香港的上海名伶和电影音乐的几位主唱人,还有潘迪华、葛兰等人共襄盛举,后来国语时代曲就逐渐没落了。代表专辑远有邓丽君《岛国情歌》系列、蔡琴海山时期的系列专辑,近有费玉清《风华再现》系列专辑,蔡琴更是定期发行翻唱专辑,从不懈怠。现在时代曲的定义似乎有所放宽,刘家昌时代的国语流行曲和民歌时代的名作也都加入进来,姜育恒的《刘家昌之歌》和蔡琴的《爱像一首歌》是其中的代表作。高胜美更曾凭借这样的专辑获得台湾金曲奖最佳国语女演唱人的肯定。
三、国粤语流行歌翻唱专辑
这一类别是最为乐迷喜闻乐见的,因为翻唱流行歌曲的歌手往往具有不错的想法和当下最优秀的制作班底,用自己的风格和新的流行去再演绎流行歌曲。因此这一类作品也是最多经典产生的,歌手们少有特意持续翻唱,大多都自娱自乐,满足自己的偏好为主。不过庾澄庆仍然算这个类别里比较特别的,先后有数张翻唱专辑推出过。
这类别的经典专辑有张国荣《salute》、关淑怡《ex all time favourites》、黄耀明《人山人海》 、郑怡《流行岁月大师之旅》系列、许景淳《纯·景淳》、邝美云《我和春天有个约会》、潘越云《情歌》、谭咏麟《一起唱过的歌》、杜丽莎《爱是永恒》、王菲《菲靡靡之音》等等。在新世纪不少青少年偶像也发行翻唱专辑,获得低龄消费者青睐,代表作有孙燕姿《START》、江美琪《美乐地》。今年翻唱风卷土重来,近作有莫文蔚《回蔚》、方大同《可啦思刻》,方炯镔《坏人情歌:遗憾》,据闻萧敬腾也将发表翻唱大碟。
四、致敬类翻唱辑
此举在香港甚为流行,当一位巨星退休、离世或是周年记念,唱片公司往往召集人马出版一张由许多歌手联合录制的致敬翻唱大碟,以记念歌手曾经演唱过的脍炙人口的作品。许冠杰在华纳和宝丽金各有一张记念翻唱专辑,致敬谭咏麟的《谁可改变》阵容豪华,致敬林子祥的《until we meet again》趣味十足,致敬梅艳芳的《留芳颂》和致敬陈百强的《紫色的回忆》听来不胜唏嘘,英皇出版的《给世上最爱罗文的人》则无限怀念。
好歌不应该寂寞,一次又一次的翻唱热潮之中大众得到的,始终是从前自己忽略的好歌。而好的歌曲,不管时代背景如何变化,都会散发出自己独有的魅力,不妨重新开始听听那些打动一代又一代人的歌曲吧。
网易娱乐独家专稿,未经允许不得转载